论文部分内容阅读
前些天偶见一条消息,开头就写:某地“检察机关秉公执法,敢于碰硬。县检察院不畏权势,顶住压力,坚持立案侦查意见……”这篇报道的内容大概不假,但报道方法很不客观。事实还没见到,结论先巳连篇。五个短句里有四项“考语”,都是高级形容词。读后印象,觉得记者不象在写新闻,倒很象是在给这个部门做“工作鉴定”,且过分热情,不够冷静。类似的写法、笔风,尚常见于不少新闻的字里行间。有些记者、通讯员写新闻、生怕读者看不懂或不重视。总忍不住要跳出来直接表态,随便加状语,下定论。例如:报道一个单位的学习情况,少不了“认真”一词,好象不说“认真学习”,就没学习;报道某部门开展某
A few days ago I saw a piece of news occasionally, and at the beginning I wrote: “Somewhere,” the procuratorial organs have the power to enforce the law impartially and dare to bump in. The county procuratorate is not afraid of power, withstood the pressure and upholds the investigation and prosecution opinions ... “ However, the reporting method is very objective. The truth has not been seen yet, and the conclusion has to come first. There are four ”test language“ in five short sentences, all of which are advanced adjectives. After reading the impression that the reporter is not like writing the news, it seems very much like to do in this department ”work appraisal“ and overly passionate, not calm enough. A similar wording, pen style, is still common in many news lines between. Some reporters and correspondents write the news for fear that readers can not read or pay attention to them. Can not help but to jump out of the direct statement, casually plus adage, make a conclusion. For example, if you report a unit’s learning situation and ultimately ”conscientiousness“, you do not seem to say ”serious study"