论文部分内容阅读
“母亲生我在台湾岛,基隆港把我滋养。我紧紧偎依着老水手,听他讲海龙王……”7月5日上午,北京市第一社会福利院里欢歌笑语不断,近50名两岸大学生与30位老人共同唱响了表达思乡之情的《鼓浪屿之歌》。这是全国台联2015年台胞青年千人夏令营的活动之一,主题为“爱心出发、清凉一夏”。参加爱心活动的有来自台湾多所高等院校的青年营员,还有清华大学的学生志愿者。到福利院慰问老人是今年千人夏令营安排的一个新项目。全国台联党组书记梁国扬亲自带队,他说,今年之所以安排了这个敬老爱老的活动,宗旨就是为了继承和弘扬中华民族优
“My mother gave birth to me on Taiwan Island and Keelung Harbor and nourished me.” I clinging to the old sailor closely and listening to him about the Dragon King ... “On the morning of July 5, there was a steady stream of laughter and laughter in Beijing’s No.1 Social Welfare Center, Nearly 50 cross-strait college students and 30 elderly people sing together to express their homesick feelings ”Gulangyu song.“ This is one of the activities sponsored by Taiwan’s Taiwan compatriots in 2015 for the 1,000-year summer camp for young Taiwanese compatriots. The theme of the program is ”love, cool and summer." There are youth campers from a number of institutions of higher learning in Taiwan, as well as student volunteers at Tsinghua University. The condolences to the elderly at the orphanage are a new project arranged by the camp for thousands of people this year. Leung Kwok-yang, the party secretary of the National Taiwan Strait, personally led the delegation. He said that this year, the reason why this elderly-loving person is arranged is to inherit and promote the Chinese nation.