论文部分内容阅读
2007年2月13日,香港花旗银行公布的最新财富调查显示,香港拥有百万流动资产女性的比例持续增加,占总数的51%,3年来首次超过男性。2007年2月下旬,笔者对近百名城市女性展开随机调查,55%以上的人表示自己对家庭经济掌握着主导权……在今天,女性变得前所未有的聪慧、能干。她们如此妥贴地契合了日益兴盛的消费主义与物质主义天然的阴性气质,经济上前所未有的独立,受教育程度的上升与自身女性意识的觉醒提升了她们的表达欲望,财富掌控也因此对她们有着不同的意义。在具体操作中,不同年龄的她们,自然有着不一样的理财法则。
On February 13, 2007, the latest wealth survey released by Citibank in Hong Kong showed that the proportion of women with 1 million current assets in Hong Kong continued to increase, accounting for 51% of the total, surpassing men for the first time in three years. In late February 2007, I conducted a random survey of nearly 100 urban women, and over 55% of them said they hold the dominant position in the family economy ... Today, women have become more intelligent and capable than ever before. They are so aptly fit the increasingly prosperous naturalism of consumerism and materialism, the unprecedented economic independence, the rise of education and the awakening of their own women’s consciousness enhance their desire to express, so the control of wealth and therefore to them Have different meanings In the specific operation, different ages, they naturally have different financial rules.