一词之译 七旬 半世纪之四(下) 异化:外来术语 本土译名 术语社会学个案笔记(之三)

来源 :博览群书 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wmrik
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
(10)亲·尝·梨·味术语作阶梯,思维向前进,步伐不停顿。开国大典后,郭大力、王亚南、何思敬、贺麟满怀兴奋坐到书桌前,心思都想到一块儿。搞翻译,要啃硬果。把三部难啃著作,马克思《资本论》、《1844年经济学哲学手稿》,黑格尔《精神现象学》,未译者译出来,已译者重新校订。全国翻译会议后,理论界盼着新粮食,读者等着佳译,学者使命在此。郭大力、王亚南重校《资本论》三卷,1953年出 (10) Pro · try · pear · flavor terminology, thinking forward, the pace does not stop. After the founding ceremony, Guo Dali, Wang Ya-nam, Ho Si-jing, He Lin full of excitement sitting in front of the desk, thinking all think together. Engage in translation, to eat hard fruit. To the three difficult to master the works of Marx’s “Capital”, “1844 Economic and Philosophical Manuscripts”, Hegel “psycho-phenomenology”, the translator is not translated, the translator has been re-edited. After the National Translation Conference, the theory circles look forward to new food, readers waiting for good translation, scholar mission here. Guo Dali, Wang Ya-nan re-school “capital” three volumes, 1953 out
其他文献
谈谈参加会计资格考试的体会高县符江中学严志远我参加1996年全国会计资格考试,荣获1996年四川省会计专业技术资格考试会计师(预)第五名。现结合自身感受谈谈体会与大家交流。一、明确考
军国主义历史观的大暴露———日本影片《自尊—命运的瞬间》出笼的前前后后·沈一高·1998年5月23日,旨在为日本侵略战争历史翻案的反动影片《自尊———命运的瞬间》,正式在日本150家影
企业财务监督弱化问题已成为人们关心的社会问题,已经到了非治理不可的时候了。那么如何改变这一局面呢?许多有识之士已经对此进行了一系列有益的探讨。 有人认为,在企业集
笔者作为一位30多年潜心钻研画面和解说的记者,现在来做现场声的作用和地位的文章,实是教训深刻所致。1997年7月,为纪念建军70周年摄制的大型电视纪录片《背负民族的希望》播出
谈银行成本管理□刘向东银行是经营货币的特殊企业,以最少的成本获取最大的利润是银行的经营目标。近几年,随着金融体制改革的逐步深入,各级银行成本与效益观念明显增强。但目前
让绿色长廊遍布全区朋子英江泽民总书记在党的十五大的报告中强调,要坚持保护环境的基本国策,实施可持续发展战略,加强植树种草、搞好水土保持,防治荒漠化、改善生态环境。李鹏同
列入密云县重点文物保护的“新城子村千年古柏”,据说不止千年树龄,相传有2000多年的树龄了,如今仍然枝繁叶茂,颇有生气。距离密云县城50公里,京东名山雾灵山西麓脚下新城子村。是明朝洪
财务会计管理信息系统的主要任务之一,是用现代化的方法和手段为管理者提供快速准确的服务。农发行成立以来,先后引进开发了一些应用程序,如会计报表、项目电报等。但这些程
据印尼报刊称,雅加达的一家武术馆目前正训练一些盲人用内功视物。该馆普沃图教练在记者会上称,盲人可练内功,即使没有眼睛也能感应到周围的事物。一旦内功练成,可从身上发
国际品格民族气派时代精神张凤铸,朱礼庆植根于民族优秀文化传统,吸取中西方文艺佳作之营养,大型综艺晚会《跨越星空》在艺术探索上作出了有益的尝试,取得了可喜的成果。可以说,这台晚会不仅开辟了电视综艺晚会创作的新境界,而且也开创了电视文艺创作的新思路。作为...