论文部分内容阅读
在我们的日常生活中,经常接触到“龙”的形象:故宫门前的华表、保和殿后的云龙阶石都刻有张牙舞爪的龙;首都北海公园里和山西大同市的九龙壁上的龙更是神气活现。许多人从童年时代就知道不少关于“龙”的神话,说它能翻江倒海、腾云驾雾、呼风唤雨、挟持雷电,掌管人间旱涝,任意作威作福……。倒底有没有“龙”,究竞“龙”的神话是怎样产生的,“龙骨”又是怎么一回事?这一直是人们感到兴趣的问题。人们总是在实践中开辟认识真理的道路。在人类历史的黎明时期,由于生产规模很小,对自然界的现象,如刮风下雨和他们周围发生的事物还不能作出符合客观规律的
In our daily life, we often come into contact with the image of “dragon”: the dragon in the front of the Forbidden City and the dragon in the clouds at the back of Baohe Hall are all carved with claws; the dragon in the Beihai Park in the capital Beijing and the Dragon in Kowloon in Datong, Shanxi Is vividly. Many people know a lot about the myth of “dragon” since childhood, saying that it can surpass the sea, fly in the clouds, do everything they can and do anything they can to control the droughts and floods in the world. Is there any “dragon” in the end? How does the myth of “Dragon” compete? What is the “keel”? This has always been a problem people are interested in. People always open the way to know the truth in practice. At the dawn of human history, due to the small scale of production, the phenomenon of nature, such as the wind and rain and what happened around them, can not yet be made in conformity with the objective laws