论文部分内容阅读
在我国浩瀚的联海中,有不少与植树护林有关的佳联妙对,在植树节到来之际,采撷一些,以飨读者。当代一位名为季兆秋的作者,撰有一“种花植树”妙联,联云:“院庭种花红花种庭院;峰岭植树绿树植岭峰”。此联又是种花,又是植树,把环境与山峦绿化描绘得令人称道。手法上巧用了“回文法”,更添联语之意境。有人面对用石头、泥土堆制的人工小山丘,遍植树木,绿树成荫,便触景生情,撰就一联:“假山石上栽真树,死水池中
In the vast sea of our country, there are many good couplets related to tree-planting and forest protection. When the planting festival is approaching, some picks are taken to readers. A contemporary author named QIU Qiuqiu wrote a “planted with flowers,” Miao couplets, LianYun: “Courtyard court flowers planted garden; Peak Ridge planting trees and green trees.” This is another kind of flowers, but also planting trees, the environment and mountains greening commendable. Skillfully clever use of the “backwash law”, even more the context of the language. Some people face the use of artificial stones, mud piles of man-made hills, covered trees, tree-lined, it touched the scene of love, wrote a couplets: "Rockery planted real trees, dead in the sink