文化图式差异与翻译解读

来源 :工会论坛(山东省工会管理干部学院学报) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wqwwvfbgo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译不仅是两种语言间的相互转换,更是两种文化间的相互沟通与交流。但是由于文化的多元性,造成了文化图式的差异,使译文不能有效传达原文信息,实现文化信息对等。要从言语行为理论中的言外之力入手.运用言外之力对等原则,尽量减少翻译中因文化差异带来的信息缺失。
其他文献
"三个代表"重要思想是工会工作的根本指针.带着"工会倾向性"学习研究"三个代表"重要思想是统领的前提和基础,把工会工作提高到"三个代表"的政治高度来认识和把握,用"三个代表
文章以可信计算平台为基础,借鉴TCG的可信网络连接技术规范,将活性标签、安全隔离、不对等访问控制、白适应的应用代理技术,应用到安全组网的设计方案中,初步设计出可信网络模型,
十月革命胜利后,苏维埃政权计划先实行工人监督,尽可能逐步地过渡到社会主义,实践很快证明仅仅实行工人监督的措施已经不够。1918夏天,俄国爆发了国内战争,以列宁为首的俄共
发展与发展观是辨证统一,互为作用的。中国共产党在领导中国社会主义现代化的发展实践中,发展观不断与时俱进。科学发展观既是对党的三代领导集体关于发展思想的继承,又是伟大创
文章首先介绍了IMS中计费的总体架构和在线计费、离线计费两种模式;接着分析了R8版本下策略与计费控制的架构所涉及的各个网元;并在此基础上探讨计费向网络侧迁移的必要性及可