论文部分内容阅读
对于中国的 Internet 用户们来说,高速宽带接入是极有诱惑力的,但它的实现却总是那么难,总有一种可望不可及的感觉。最后一公里的瓶颈使网上 VOD(Video On Demand)这样的多媒体业务只能迟迟停留在概念上。不过事情并不总是那么悲观,在南京,Internet 用户们已经有可能享有每户10Mbps 的带宽,这足以使还守着自己56Kbps Modem 苦苦上网的人们羡慕不已。为发展宽带多媒体业务,南京市电信局面向商用及个人用户推出了基于宽带 IP网的高速网络接入服务。宽带 IP 网是南京电信局利用电信光纤接入网的优势建成的,将在今年覆盖全市主要城区。此网采用了先进的千兆以太网和三层 IP 交换技术,在网络建设上使用三台 Cisco 核心交
For China’s Internet users, high-speed broadband access is tempting, but its implementation has always been so difficult, there is always a feeling of elusive. The bottleneck of the last kilometer makes the multimedia services such as online video on demand (VOD) only stay in concept for a long time. However, things are not always that pessimistic. In Nanjing, Internet users are already likely to enjoy 10Mbps of bandwidth per user, which is enough to envy those who still keep their 56Kbps Modem hard to access the Internet. In order to develop broadband multimedia services, Nanjing Telecommunications Bureau launched high-speed network access service based on broadband IP network for commercial and individual users. Broadband IP network is built using the advantages of telecommunications optical access network in Nanjing Telecommunications Bureau, will cover the city’s major urban areas this year. This network uses advanced Gigabit Ethernet and Layer 3 IP switching technology, network construction using three Cisco core to pay