论文部分内容阅读
我的生命在中国西部的群山之中,锤炼了又锤炼,沉默了又沉默,竟在2010年5月的一天,被另一种幸运护送着进了弥漫英语的“空客”——美联航波音777,经过2万米高空13个小时的航行之后,脚步就踏上了北美密歇根湖畔芝加哥的土地。第一次,美国的风光、历史和现实扑面而来,像呼
My life was tempered, silenced and silent in the mountains of western China. On the day of May 2010, I was escorted into another English-filled “Airbus” by another lucky - - United Airlines Boeing 777, after a 20-meter altitude flight for 13 hours, set foot on the North American coast of Lake Michigan on the land. For the first time, the scenery, history and reality of the United States came to life like cry