论文部分内容阅读
长江三角洲有一条“黄金”地带:苏州-无锡-常州。如果说长江三角洲是中国经济最发达的地区,那么苏、锡、常则是最中之最了。这三个城市是全国17个超百亿元产值城市中的三个;全国产值最高的15个县中,前三名都在无锡和苏州市,即无锡市的无锡县、江阴县和苏州市的常熟县;苏州、无锡又是全国旅游中心城市。秀丽的景色,高度发达的经济文化,富庶的生活,三者集为一体,全中国可能只有这一地带了。难怪少数民族参观团的同志叹道:真是天堂般的地方! 那么,感叹之余呢,自然是思索。思索之一是:他们是怎么富起来的? “无工不富”,这同其他地方没有什么不同。苏州市的乡镇工业产值,1985年达到96.3亿元,占农副工三业总值的80%以上,出现了24个超亿元的多
The Yangtze River Delta has a “golden” zone: Suzhou - Wuxi - Changzhou. If the Yangtze River Delta is the most economically developed part of China, then the Soviet Union, tin, often the most of the most. These three cities are three of the 17 super-10 billion-value cities in the country. Among the 15 counties with the highest output value in the country, the top three are in Wuxi and Suzhou, namely Wuxi, Jiangyin and Suzhou in Wuxi Changshu County; Suzhou, Wuxi is the national tourism center city. Beautiful scenery, highly developed economy and culture, affluent life, the three set as one, the whole of China may be the only one. No wonder the comrades of ethnic minority groups sigh: It is a heavenly place! Then, while sighing, it is natural to think. One of the things to think about is: How did they get rich? “No work or not” is no different from the rest. The industrial output value of townships and towns in Suzhou reached 96.3 billion yuan in 1985, accounting for more than 80% of the total value of the three industries owned by non-agricultural and sideline workers, with more than 24 billion yuan