论文部分内容阅读
出生于浙江绍兴的鲁迅非常喜欢吃各种糕饼点心,主要的原因是他的写作时间大多集中在午夜前后,因此需要适时补充宵夜。羊羹是一种日本点心,和中国的豆沙糖很像,鲁迅留学日本时最喜欢吃羊羹,回国后还曾托人从日本带回一盒,并且一次就吃掉了大半。鲁迅有胃病,吃油炸刚出锅的点心对胃病患者有一定好处,所以他很喜欢吃像萨其马这种油炸的点心。而在北京时,朱安夫人曾用鸡蛋、面粉制作了一种
Lu Xun, who was born in Shaoxing, Zhejiang, likes to eat all kinds of cakes and pastries very much. The main reason is that most of his writing time is around midnight, so he needs to supplement the supper later. Yang Geng is a Japanese dim sum, much like China’s Dashi Dang. While studying in Japan, Lu Xun liked to eat yam soup. After returning to China, he returned a box from Japan and ate most of them once. Lu Xun has stomach problems, just eating frying pan has good effect on the patients with stomach diseases, so he likes to eat like fried sausage fried snacks. While in Beijing, Mrs. Zhu An used eggs and flour to make one