浅谈翻译批评中的译者权限

来源 :科教文汇 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hether_yan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译批评对翻译质量的提高有着至关重要的作用。翻译批评作为连接翻译理论与实践的纽带,不论对译者还是读者都有重要作用。研究翻译批评,首先要弄清其主体和客体。翻译批评的主体即译者,是翻译批评的一个极其重要的因素。本文拟对翻译批评的译者权限问题加以探讨,以期对翻译批评的研究有所帮助,促进我国翻译事业的健康发展。
其他文献
教学效果是衡量课堂教学质量高低的重要尺度,为了提高教学效果,教师应积极改进教学方法,利用先进的教学手段,引进新的教学理念,同时应充分调动学生的学习能动性。
本文从工作实际出发,分析当前单位后勤建设存在的一系列问题和矛盾,并根据单位建设实际提出了一系列的解决对策,为单位后勤建设提供了理论基础和经验总结。
本文从学风建设的内涵及重要性出发,结合高职院校的学生特点,分析了当前高职院校学风建设方面的一些问题及难点,并有针对性地提出了一系列加强和改进高职院校学风建设的对策
《初中英语新课程标准》明确指出:"教学过程不仅是认知发展的过程、是情感发展的过程,也是认识发展与情感发展的高度统一。"本文从投入情感教学的必要性、情感对英语教学的影响
斯皮尔伯格的二战电影集中展现了好莱坞战争片的艺术特征。在视听语言上,采用冷调色彩及光影对差造就画面的异化感,尤擅将抽象音乐与具象画面相契合以形成影像表意的张力,利
让学生在某一方面或是某一项技能上练出自己的绝招,这样不仅能增强他们的信心,而且还能使他们感受到别人敬佩的目光。有了信心,还有什么他们学不会,又有什么他们做不到呢?
期刊
本文从《汉语方言语法调查手册》抽取整类副词及《现代汉语八百词》中摘抄有关副词例句,对广东客家方言的一种——新丰话中的副词进行调查研究,通过分类描写后在与普通话相关
动漫文化作为一种新兴的文化现象,因其对青少年的影响越来越大而广泛被人们所关注。利用动漫的教育功能与潜移默化作用弘扬我国优秀传统文化,推动道德教育的开展,是我国政府
随着现代教育科学的不断发展,教育的内容和手段不断更新,实践教学越来越成为全面实施素质教育,培养学生实践技能、创新能力、科技素质的一个重要部分,是教学中一项不可缺少的