地方文化视域下的高职院校语文教学改革

来源 :浙江树人大学学报(人文社会科学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq88493940
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
大学语文是对学生实施素质教育的一门重要课程,然而它在高职课程体系中并未有明确的定位,而且存在着教材同质化、教学学科化和课程边缘化的问题。文章根据高职院校服务区域经济与社会发展的要求,尝试地方文化视域下的高职语文教学,建立“以教师为主导、学生为主体,校地结合,品学游一体”的教学模式,改革学习的评价方式,使语文教学接地气,重建学生对语文的兴趣,提升学生的人文素养。 College Chinese is an important course to carry out quality education for students. However, it does not have a definite orientation in higher vocational course system, but also has the problems of teaching materials homogenization, pedagogical discipline and curriculum marginalization. According to the requirement of economic and social development in service area of ​​higher vocational colleges, the article attempts to teach Chinese in higher vocational schools from the perspective of local culture and establish a system of “teacher-led, students as the main body, combined with school and campus, learning and learning together”. Teaching mode, the evaluation of reform of learning methods, so that language teaching atmosphere, to rebuild students ’interest in language and enhance students’ humanistic accomplishment.
其他文献
大学是一个特殊的学术组织,学术权力是大学组织的重要力量,是保障学术自由的有效途径。目前,民办高校对学术权力重视程度不足,存在着行政权力泛化造成的学术权力边缘化、薄弱化和
“主题-反思”培训模式是浙江教育学院借鉴国外成功经验,并在自身培训实践中逐渐形成的教师培训的有效模式.“主题-反思”培训模式在培训目标上突出教师反思能力的培养;在培
考察京杭大运河博物馆展厅英译的拼音化现象,发现由于时空限制、目标读者不明确和专有名词集中等原因,音译是化不可能为可能的无奈之举。翻译需遵循关键词汇用音译、富含文化
2018年11月11日24时,随着最终数字的定格,2018年天猫“双十一”全球狂欢节全天成交额突破2000亿元大关,达到2 135亿元.同时,2018年天猫“双十一”全天物流订单量达到10.42亿,
期刊
在创业课程的学习中,体验式教学法因其能充分满足学习者探究的欲望、弥补学习者实践锻炼机会少的不足而备受推崇。文章在梳理体验式教学法优点的基础上,设计在创业课程中融入体
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
新航路开辟后,西欧主要资本主义国家凭借强大的经济军事实力,纷纷向海外进行殖民掠夺.一些尚处于农业文明的国家,如埃及、中国等都受到它们的武力侵略.如何摆脱落后的局面,成
期刊
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊