Cultural Elements in the Translation of Tourist Materials

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:abcd9845
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Although on the surface translation deals with language,it actually deals with cultures due to the special relationship between language and culture.As a result,cultural elements play an important role in the translation of tourist materials.The paper sta
其他文献
地铁车站有人流密集、站内结构复杂、相对封闭的特点,为了使地铁的乘坐环境更安全、更规范,杜绝车站内的火灾隐患,地铁车站的建筑防火设计必须要得到高度的重视。本文对地铁车站
本文围绕建筑工地临时有电系统中人-机-环境-管理环境一管理四个方面的因素进行分析,建立了关于工作人员素质、机械设备、环境条件和安全管理网个方而的安全评价指标体系,并用
新修订的《企业财务通则》(以下简称《通则》)自2007年1月1日起开始施行。修订后的《通则》对现行的企业财务制度进行了改革,强化企业财务风险管理就是其中的一项。如《通则》第
“允许和鼓励一部分人和一部分地区先富起来”,是邓小平社会激励思想中最具创新意义的内容;“先富论”适应了时代转换和广大社会成员求富求强、追求社会公平的社会心理,成为
《孙子兵法》在诸多方面接受了老子思想的影响。其“知胜之道”的“道”与老子的无形之道有缘;其“兵者,诡道也”,则体现了对老子若干矛盾范畴的改造和运用:其关于加强将帅气质修
一、老城区建设背景本文以上海城郊的一片成熟老城区微更新实践为例,阐释空间微更新设计的技术要点。本次研究的老城区是包含了社区、园区和校区的历史悠久的江川路街道,距离
介绍了机场航站楼超长双曲屋面及开放式装饰铝单板施工技术,采用双层防水构造以及开放式装饰铝单板面板,包含铝镁锰屋面系统、排烟(采光)窗系统、天沟系统、檐口蜂窝铝板系统
In a systemic functional grammar,the textual metafunction is supposed to work in poetry appreciation.A close study is made of the thematic structure and chain i
作为大学英语必修课程的延伸和扩展,大学英语选修课程的开设是时代发展的必然需求。同时,随着社会和经济的快速发展,大学英语选修课程日益受到社会、学校、教师和学生的重视
伴随城市发展,大型商业综合体项目往往都是一个城市或者某个区域的地标性建筑,其具有业态齐全、功能复杂、人员密集等一系列特征,给排水、消防系统如何设计既能满足功能需求,又能