论文部分内容阅读
当我在明尼苏达州蒙凯托市的“大灰狗”车站等了一个多小时,最终失去耐心,准备另想办法时,一声“实在对不起”,托尼出现了:高高大大的个头,金黄蓬乱的长发,红红的鼻子,一身满是油污的工装……这,就是此次访问项目安排我要去的农家男主人? 如果说,托尼的不守时和不修边幅,给我的第一印象实在不怎么样,那么,他随后的举止就更令我失望了。得知我和他一样还没吃午饭,他领我来到一家刚刚开业的商店。作为开业酬宾的一个节目,这家商店在其门前向顾客免费供应热狗和饮料。托尼也就来了个“借花献佛”。一人一个热狗下肚后,他问我够不够。“够了。”我的回答不无双关之意。可他并不理会,“我可还得再来一个。”说着,他又毫不客气地抓
When I waited more than an hour at the Big Greyhound station in the city of Moncton, Minnesota, eventually losing patience and ready to find another way, “I’m so sorry” Tony appeared: tall man, golden disheveled Long hair, red nose, full of oily tooling ... ... This is the visit to the project I want to go to the farm owner? If you say, Tony’s punctual and trivial, give me the first impression It is not very good, then his behavior even more disappointed me. I learned that I have not had lunch, he led me to a newly opened shop. As a show-to-go program, the store offers free hot dogs and drinks at its doorstep. Tony also came a “Buddha to borrow flowers.” After a hot dog hungry, he asked me enough. “Enough.” My answer is not uncooperative. But he did not care, “I can have another one.” Then, he grasped again bluntly