论文部分内容阅读
各省、自治区、直辖市财政厅(局),铁道部,电力部,交通部,邮电部,煤炭部,水利部,中国人民银行,中国民用航空总局,中国石油天燃气总公司,中国建筑工程总公司,中国有色金属工业总公司:为加强企业职工养老保险基金、失业保险基金和社会保险经办机构的财务管理,根据《国务院关于加强预算外资金管理的决定》(国发[1996]29号)等有关规定,我们制定了《企业职工养老保险基金财务制度》、《企业职工失业保险基金财务制度》和《社会保险经办机构财务管理办法》,并已征求劳动部等部门意见,现印发给你们,请遵照执行。执行中有何问题,请及时告知我部。
Ministry of Finance, Ministry of Railways, Ministry of Electric Power, Ministry of Communications, Ministry of Posts and Telecommunications, Ministry of Coal Resources, Ministry of Water Resources, People’s Bank of China, General Administration of Civil Aviation of China, China Petroleum & Natural Gas Corporation, China State Construction Engineering Corporation China Nonferrous Metals Industry Corporation: In order to strengthen the financial management of enterprise workers’ pension funds, unemployment insurance funds and social insurance agencies, in accordance with the “Decision of the State Council on Strengthening Management of Extra-budgetary Funds” (Guo Fa [1996] No. 29) And other related regulations, we formulated the Financial System of Enterprise Workers and Endowment Insurance Fund, the Financial System of Unemployment Insurance Fund for Employee Workers and the Measures for the Financial Management of Social Security Organizations, and have solicited opinions from the Ministry of Labor and other departments and are now issuing them to the public You, please follow the instructions. What are the problems in implementation, please inform me in time.