论文部分内容阅读
“人不可貌相”的观点仿佛已成为真理、为东西方人士所接受,然而现实却常常与之“背道而驰”。人们不得不承认,在不少场合,美貌者具有一种令常人自叹弗如的魅力。据国外一些权威心理学家调查,天生丽质者,无论在社会上还是家庭里往往都能受到殊遇。漂亮的孩子在托儿所里最讨阿姨的欢心;生身母亲,对“同是娘身上的肉”也不曾“一碗水端平”,美貌的子女会得到更多的拥抱和亲吻。老师是公认的不以貌取人的楷模,他们对每个学生似乎都一视同仁。然而一组调查却表明,容貌较好的一组男女生的平均分数明显
The view that “people can not be disguised” seems to have become the truth accepted by East and West people, but the reality often runs counter to them. People have to admit that on many occasions, beauty has a charm that makes ordinary people sigh. According to a survey conducted by some authoritative psychologists abroad, those born with natural beauty often encounter special encounters both in society and in their families. Beautiful children in the nursery to discuss the most aunt’s favor; born mothers, “with the same body is the meat of the mother” nor “a bowl of water”, the beautiful children will get more hug and kiss. Teachers are recognized not as models to look upon people, they seem equally to every student. However, a survey shows that the average score of a group of boys and girls with good looks is significant