论文部分内容阅读
翻译是一种跨文化和跨社会的语言活动,是对一种语言的思考和准确表述,英语长句的流畅翻译是英语翻译的重点与难点,在阅读理解以及各种类型的考试中占有重要的地位,它直接影响着我们对于英语的学习和理解。因此,提高自己的翻译能力,学会妥善地处理英语长句的翻译,对于学生学习英语是非常重要的。本文主要从英语语言特点及其英语长句翻译分析、影响英语长句翻译的因素和英语长句的翻译技巧这三个方面就“从英语语言特点视角下解决英语长句翻译”这一问题进行了探讨和分析。
Translation is a kind of cross-cultural and cross-social linguistic activity, which is a reflection and accurate expression of a language. The smooth translation of long English sentences is the key and difficult point of English translation. It plays an important role in reading comprehension and various types of examinations It directly affects our learning and understanding of English. Therefore, to improve their ability to translate and to properly handle the translation of English long sentences is very important for students to learn English. This article mainly analyzes the characteristics of English language and its translation of English long sentences, the factors that affect the translation of English long sentences and the translation skills of English long sentences. This article mainly discusses how to solve the problem of long sentence translation from the perspective of English language features The problem is discussed and analyzed.