英语回文拾趣

来源 :江苏教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:znaddh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“回文”的意思是“正读和反读都一样”,既要读之自然,更要顾理成章。“上海自来水来自海上,”堪称一回文佳句。左右对称,意寓句中。英语中的“回文”一词称作“Paiindrome“。英语中的回文有多种形式,拼法回文,句词回文等,品味起来给人一种妙趣横生的享受。 The meaning of ”palindrome“ is ”both reading and reading are the same“, it is necessary to read the nature, but also to make sense of it. ”Shanghai tap water from the sea,“ 堪称 a palindrome. Symmetrical, meaning sentence. The word ”palindrome“ in English is called ”Paiindrome." There are many forms of palindromes in English, spelling palindrome, sentence palindrome, etc., taste to give people a fun and enjoyable.
其他文献
<正>自从1930年代大萧条时期以来,美国政府的政策一直重视城郊住宅建设。其部分原因是期望促进汽车和燃油消费,并通过在乡村地区开发独户住宅来提高家庭消费。这个政策带来的
北京在一天一天地变,变化速度之快令人难以想象。在诸多变化中,奥运会场馆建设最为引人注目。因为它不仅是北京, 也是全国,全世界所关注的焦点。截至到2006年3月底,在北京建
拜读了本刊1985年第2期刊登的“混凝土局部承压强度及破坏机理”一文后,认为有以下几个问题值得讨论,现提出以供原文作者和其他对此专题有兴趣的同志参考。 1.关于局压区的
配合国家中长期人才发展规划纲要(2010!2020年)的重点项目——应用人才输送日前进入启动阶段。应用人才输送主要针对包括大中型央企、国企、民企的需求,调研和统计各用人单位
一、问题的提出我市在1989年秋对刚入学的初一新生进行调查测试,1991年春又对五所小学五年级学生抽测,根据随机抽样分析,学生整数、小数、分数四则计算能力比较差。具体表现
3月19日上午,省发展家庭服务业促进就业工作联席会议第四次全体会议在济南召开。会议总结了去年工作,研究讨论了省发展家庭服务业促进就业工作联席会议2012年工作要点,安排部
“蓝领”培训为何门可罗雀?2011年3月初,当我国沿海地区的“用工荒”正略有缓解时,上海的某职业技术培训中心却门可罗雀。负责人高苇说“:培训中心的电工班,去年第一期开班时
对法国CGR公司的SATURNEⅡ直线加速器的电子束用胶片法测量了相邻两野边缘不同距离和不同斜角入射的等剂量曲线。 结果表明,在相邻两野边缘距离为0.5cm时,剂量分布最为理想
2005年的中国成长企业百强排行榜又和大家见面了。经过连续四年的努力,在全国工商联、国家发改委指导下,由我刊《当代经理人》杂志社等组织的中国成长企业100强评选已经获得
摘要:依据对蛟河农村电网发展情况、高危用户供电工程情况、窗口建设情况、线损管理情况、企业管理面对的问题等几个方面展开的调研,从存在的问题、改进的方法两个方面进行了阐述,旨在全面把握蛟河农村电网的发展状况,找准制约发展的突出问题,寻求又好又快发展的突破口,进一步谋划和理清发展思路,做到有的放矢。  关键词:蛟河;农村电网;职工队伍  作者简介:孙毅(1977-),男,吉林蛟河人,吉林省蛟河市农电有限