论文部分内容阅读
莎士比亚的传世悲剧《哈姆雷特》在高中以上文化层次的人群中,可谓尽人皆知。有关这部名剧的诸多话题,我们至今仍可在不同的场合不期而聆。譬如,说到欣赏电影难免产生见仁见智的歧见时,那句“一千个人看哈姆雷特,会看出一千个哈雷莱特”的老古话就会有人情不自禁地滑出口来。而论及一位演员的演技高下时,科班出身的行家则无人不晓这样一句格言:没有一位演员能把哈姆雷特演到百分之百的像,也没有一位演员能把哈姆雷特演得一点也不像。说莎士比亚属于全世界,这是礼赞,因为他首先是个英国人,全世界非英语国家
Shakespeare's tragedy “Hamlet” can be said to be well-known among the population of high school or above. Many topics concerning this famous drama can still be found unexpectedly on different occasions. For example, when it comes to the hard-won disagreement that people enjoy the movie, the old saying of “one thousand people who see Hamlet and one thousand Harelett can see one” can slip away. When it comes to the acting performance of an actor, no one in the class possesses such an axiom that none of the actors can play Hamlet to one hundred percent, and none of the actors can play Hamlet a little bit Not like. Saying that Shakespeare belongs to the whole world is a tribute because he is primarily an Englishman, a non-English speaking country in the world