论文部分内容阅读
在云南这样地形风貌复杂,交通又不便的地方,少数民族都是以大杂居,小聚居的模式在一起生活,所以不同民族茶文化形式表现得也不同。唯一相同的部分,就是人们喝茶都与火塘有关。在云南过去的岁月里,客人到了山寨,主人就要请到火塘边招待,早、中、晚都要烤茶喝。在这些少数民族里,火塘是他们不可或缺的活动场所,茹毛饮血的年代里,火塘是家庭里最重要的地方,因为人们一切活动,做饭烧水、神灵崇拜、婚丧嫁娶和饮食文化均与火塘有直接关系,成为一种火塘文化,烤茶文化也随之发展起来,
In such a complex terrain and inconvenient transportation in Yunnan, ethnic minorities live together in a mixed-race and small settlement style, so the forms of tea culture of different ethnic groups also behave differently. The only thing that is the same is that people drink tea and fire ponds. In the past years in Yunnan, guests came to the cottage, the owner should be invited to the fire pond hospitality, early, middle and late to roast tea. In these minorities, the fire ponds are their indispensable place of activity. In the era of grunts, the fire ponds are the most important place in the family because people are engaged in activities such as cooking and boiling water, god worship, weddings and funerals, and food culture Have a direct relationship with the fire pond, a fire culture, roasted tea culture also will be developed,