论文部分内容阅读
一进入1945年后,日军在华中的战局处于全面的颓势,预感败局已定,新四军则在南京周边地区展开了猛烈的反攻。面对新四军的强大攻势,南京的日本派遣军总司令部提出双方各派代表举行谈判。中共华中局经请示中共中央后决定与日方进行试探性接触,谈判在南京江北的六合竹镇进行。日方代表为宪兵队长立花大尉、天皇侄子原五六六、翻译梅洋,新四军代表为华中党校副校长彭康、新四军保卫部长梁国斌、联络部长扬帆。谈判中,
Once entered in 1945, the Japanese military in Central China’s war in a comprehensive decline, premonition defeat has been set, the New Fourth Army in Nanjing in the fierce counterattack. Faced with the mighty offensive of the New Fourth Army, the Japanese headquarters for military personnel dispatched by Nanjing proposed that all parties from both sides should hold negotiations. After the Central Committee of the Communist Party of China called for the CPC Central Committee’s decision to engage in tentative contacts with the Japanese side, the negotiations took place in Luhu Bamboo Town in Jiangbei of Nanjing. Representatives of Japan were Captain Lihua, the captain of the gendarmerie, former May66th of the emperor’s nephew, Mei Yang as the translator, Peng Kang, vice president of the Central Party School of China, Liang Guobin, defending minister of the New Fourth Army, and the liaison minister. During the negotiations,