论文部分内容阅读
捷克东方学家鲁道夫·德沃夏克的《道德经》译本,创建了一个永恒的关于'道'的捷克语译本,一个发人深省、对后来的翻译者充满启迪的开放的版本。他的译介把东方哲学和东方文化引入捷克环境,由此激发捷克读者对遥远、陌生的中国的想象,在东方精神和神秘的艺术审美中看到东方主义的某些特征。德沃夏克由此也成为真正意义上的捷克汉学的源起。