论文部分内容阅读
江泽民同志指出:要把中国的事情办好,关键取决于我们党。只要我们党始终成为中国先进生产力的发展要求、中国先进文化的前进方向、中国最广大人民的根本利益的忠实代表,我们党就能永远立于不败之地,永远得到全国各族人民的衷心拥护并带领人民不断前进。江总书记关于“三个代表”重要思想的英明论断,是我们党建党80年来对马克思列宁主义科学理论的继承和发展,是全面加强党的建设和加快有中国特色社会主义建设的指导方针,是继续保持和发挥党的先进性,使党更好地领导全国各
Comrade Jiang Zemin pointed out: The key to running China well is to depend on our party. As long as our party has always been the development requirement of China’s advanced productive forces, the advancing direction of China’s advanced culture and the faithful representation of the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people, our party will always be invincible and will always receive the heartfelt thanks of the people of all nationalities throughout the country Advocate and lead the people to keep moving forward. General Secretary Jiang’s wise judgment on the important thinking of the ’Three Represents’ is the continuation and development of the scientific theory of Marxism-Leninism since the founding of the party 80 years ago and is the guide for comprehensively strengthening party building and accelerating the building of socialism with Chinese characteristics The principle is to continue to maintain and give play to the advanced nature of the party so that the party will better lead the entire nation