论文部分内容阅读
1、我国将取消过渡性税收优惠从今年起,在全国范围内将取消过渡性税收优惠政策;同时国家亦在研究进一步削减出口退税率。我国从1994年1月1日起实施新税法,其宗旨为“统一税法、公平税负、降低税收。”为保证新老税制的平稳过渡以及新税法的顺利推进,中央政府对省级和省以上单位在1993年12月31日之前出台的地方性减免税收政策予以承认,并规定了两年过渡期限。
1, China will abolish the transitional tax incentives Starting from this year, the transitional tax preferential policies will be canceled throughout the country. At the same time, the state is also studying the further reduction of the export tax rebate rate. Since January 1, 1994, our country implemented the new tax law with the aim of “unifying the tax law, paying a fair tax burden and lowering the tax revenue.” In order to ensure the smooth transition of the new and old tax systems and the smooth progress of the new tax law, The units above the introduction of local tax credit policies on December 31, 1993 to be recognized, and provides for a two-year transitional deadline.