论文部分内容阅读
提起新光邮票会,集邮界的人士是再熟悉不过了,该组织自1925年成立以来,至今已经走过了79年的历程。目前新光邮票会的老会员已经屈指可数。而早在1948年就加入新光邮票会的北京朝阳区集邮协会常务副会长黄鼎峙先生就是其中的佼佼者之一。黄鼎峙先生如今已经年过古稀,但凭着他对集邮的执著和热爱,不但继承了新光邮票会的光荣传统,而且还将其发扬光大,至少是在北京的集邮界留下了让人乐以称道的口碑。
It is quite familiar to those who hold the Shin Kong Stamp Chamber and the philatelic community. Since its founding in 1925, the organization has gone 79 years. At present, the veteran members of the Shin Kong Stamp Association have been numbered. Huang Dingzhi, executive vice president of Beijing Chaoyang District Philately Association, who joined the Shin Kong Stamp Office as early as 1948, was one of the best. Mr Wong Ting-chi, who has lived through the seventies now, has, with his dedication and love of philately, not only inherited the glorious tradition of the Shin Kong Stamp Association, but also carried forward it, at least in Beijing’s philatelic community, leaving people happy Commendable reputation.