论文部分内容阅读
从祖国医学文献资料中可以看到,针灸能治疗许多疾病,对于某些传染病亦有良好的疗效。特别是对于瘧疾及痢疾已有悠久的历史。但是,为什么针灸能医治一些传染病呢?这对于医学界还是个没有揭开的迷。自全国解放后,党和政府重视祖国医学,几年来国内学者对于这一问题做了不少工作,也发表了各种不同的看法。在动物试验中,我们曾证实了艾灸“足三里”或“百汇”能促进痢疾的毒素由血流中消失,并可促进该病原体在机体中消灭。这些动物实验成果,对于探求艾灸所以能在临床实用上发生效能的原因,可能提供
From the medical literature of the motherland, it can be seen that acupuncture can treat many diseases and it has good curative effect for certain infectious diseases. In particular, it has a long history of malaria and dysentery. However, why does acupuncture cure some infectious diseases? This is still a mystery to the medical community. Since the liberation of the country, the party and the government have attached importance to the medical science of the motherland. Over the past few years, domestic scholars have done a lot of work on this issue and have also issued various opinions. In animal experiments, we have confirmed that moxibustion “Zusanli” or “Baijhui” toxins that promote dysentery disappear from the blood stream and promote the elimination of the pathogen in the body. The results of these animal experiments may provide a reason for the clinical utility of moxibustion.