论文部分内容阅读
中药调剂涉及到中医基础理论、中药学、方剂学、制剂学、药理药效学等多学科理论。正确规范的中药调剂是确保临床用药质量,提高药物疗效的重要环节之一。笔者从事多年的调剂工作,就当前中医处方及中药调配中涉及到调剂学的几个问题探讨如下。并就有关问题提出见解供同道参考。1 当前存在的问题及原因1.1 君、臣、佐、使不明 经常看到有的处方少则20~30味,多则40多味,用量多在20g~30g,甚至更多。处方的君、臣、佐、使不明,立方理不明,法不清,方繁杂,药不精,目标不明确,重点不突出,全面开花,四面出击,这种处方岂能箭无虚发,击中要害,药到病除。中药的组方,调剂原则古人的七方、
Traditional Chinese medicine preparations involve the multidisciplinary theories of basic theories of Chinese medicine, traditional Chinese medicine, prescriptions, pharmacology and pharmacodynamics. Correctly regulating traditional Chinese medicine preparations is one of the important links in ensuring the quality of clinical medications and improving the efficacy of drugs. The author engaged in many years of adjustment work, and discussed several issues concerning the current adjustment of traditional Chinese medicine prescriptions and the deployment of traditional Chinese medicines as follows. He also provided opinions on related issues for reference. 1 The current problems and causes 1.1 Jun, ministers, Zuo, make unknown It is often seen that some prescriptions are as low as 20 to 30 flavors, and as many as 40 flavors, the amount of more than 20g to 30g, or even more. The prescriptions of ministers, ministers, suffrage, and enunciation are unknown. The formula is unclear. The law is unclear. The parties are miscellaneous, the medicine is not refined, the goal is not clear, the emphasis is not prominent, the flowering is full, and all directions are attacked. This kind of prescription can never be defeated. The key to medicine is to get rid of the disease. The prescription of traditional Chinese medicine, the principle of adjustment, the seven parties of the ancients,