功能翻译理论指导下的对外宣传翻译策略探讨——以绍兴市外宣翻译为例

来源 :中国电力教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nimadehundan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
功能翻译理论以"功能"和"忠实"为基本原则,能够有效地解决外宣翻译中遇到的问题,外宣翻译应该根据材料种类的不同而采取各异的翻译原则和策略。以绍兴市的外宣翻译为例说明如何运用功能翻译理论来指导外宣翻译,并针对不同材料类型提出对应的翻译策略。
其他文献
地名与旅游活动关系密切,对旅游活动起到促进或阻碍作用,影响旅游者的决策,在"食、住、行、游、购、娱"中发挥着导向作用。地名作为地理实体的符号,凝聚了区域的历史文化,是
目的:运用中药敷脐疗法防治透析相关性低血压。方法:本课题选取本院经常出现低血压的维持性血液透析患者40例,采用随机数字表法分成试验组和对照组各20例,两组均采用西医常规
<正> 原发性血小板减少性紫癜是自身免疫反应使血小板破坏加速而引起的常见出血性疾病。笔者以小柴胡汤为主治疗10例,均收到较好效果,现报告如下: 1 一般资料 10例中6例住院,
在计算机网络中,其中的信息储存和信息管理都是由网络数据库进行实现的,随着计算机技术的飞速发展,计算机网络也随之而普及开来,越来越多的用户也加入到计算机网络中来,而计
<正>【事件】日前,环境保护部会同国家质检总局发布了《石油炼制工业污染物排放标准》等6项国家大气污染物排放标准。至此,"大气十条"要求制定大气污染物特别排放限值的25项
<正>有一个十分流行的说法曰:学英语是哭着进去,笑着出来;学日语是笑着进去,哭着出来。意思是说:英语越学越容易,日语越学越艰难。这个理论的依据何在不得而知,但从网络上看
从大连供电公司普兰店供电分公司人员构成的实际情况来对人员进行资料信息化管理,制定适合各阶段员工的"差异化"职业生涯规划,开展"多元化"员工技术技能培训工作,建立适应"高
目的以胸腺素α1(thymosinα1,Tα1)为模型药物制备凝胶剂,用于Ⅰ°和浅Ⅱ°烧烫伤的治疗。方法建立了HPLC法用于胸腺素α1体外溶液、透皮实验和含量的测定;通过E-玫瑰花结实验进
课程实行工作过程化教学,对提升高等职业教育质量,提高高职毕业生就业能力与就业水平意义非凡。结合"建筑水电工程计价"课程的教学实践,从课程开发、教学内容确定、实训改革