论文部分内容阅读
徐明没了,郭广昌失联了。一个曾经是民营企业中的枭雄,中国标志性的创业者和企业家,一个是中国商业投资教父,被称为“中国的巴菲特”。短短数日,这如同一枚重磅炸弹,舆论炸了,企业家群体炸了。有人扼腕叹息。新闻上说,徐明终年44岁,服刑期间死于心肌梗塞,距离出狱还有9个月……越往下看,信息越多:企业债务重组已经成功,而且在监狱里的各方面状况看起来也相对轻松,可以像黄光裕一
Xu Ming gone, Guo Guangchang lost contact. One was an ambitious private enterprise, China’s iconic entrepreneurs and entrepreneurs, one is the godfather of China’s commercial investment, known as “China’s Buffett.” In a matter of days, it was like a blockbuster bombing of media and the blight of entrepreneurs. Someone sighed sighed. According to the press, Xu Ming was 44 years old and died of myocardial infarction during his term of service, leaving him 9 months after his release from prison. The more information he has, the more information he has been given: the debt restructuring of enterprises has succeeded and all aspects of prison conditions Looks relatively easy, can be like a yellow one