论文部分内容阅读
各省、自治区、直辖市、计划单列市及新疆生产建设兵团商务主管部门:《中外合资经营企业合营各方出资的若干规定》(1987年12月30日国务院批准,以下简称《出资规定》)、《<中外合资经营企业合营各方出资的若干规定>的补充规定》(1997年9月2日国务院批准,对外贸易经济合作部、国家工商行政管理局令[1997]第2号)和《外商投资企业清算办法》(1996年6月15日国务院批准,对外贸易经济合作部令[1996]第2号)三部行政法规在规范我国利用外资工作、促进外商在华投资企
The competent commercial authorities of provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, cities under separate planning, and the Xinjiang Production and Construction Corps: “Several Provisions on the Contribution of All Parties to Joint Ventures of Sino-foreign Equity Joint Ventures” (approved by the State Council on December 30, 1987, hereinafter referred to as the “Funding Regulations”), “ ”Supplementary Provisions on Certain Provisions for the Capital Contribution of Joint Venture Parties of Sino-foreign Equity Joint Ventures" (approved by the State Council on September 2, 1997, Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, Order of the State Administration for Industry and Commerce [1997] No. 2) and Foreign Investment Corporate Liquidation Measures (Approved by the State Council on June 15, 1996, Order of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation [1996] No. 2) The three administrative regulations regulate the use of foreign capital in China and promote foreign investment in China.