论文部分内容阅读
CA(Computer Associates,联合计算机公司)这个名字,对于许多中国的计算机用户来说,也许还有些陌生。然而,它却是全球排名仅次于微软的第二大软件业巨子,截止到1995年10月的12个月中,CA公司的财政收入已逾30亿美元,已成为同业中赢利最高的公司之一,有媒介称其为“软件灵龙”。 1995年10月7日,正值’95中国计算机世界展览会开幕前夕,笔者对专程来华的CA公司总裁兼最高执行官王嘉廉先生(Charles B.Wang)就CA公司的产品、营销策略等问题进行了采访。
The name CA (Computer Associates, United Computer Corporation) may be strange to many Chinese computer users. However, it is the world’s second largest software giant after Microsoft in the global rankings. As of the 12 months of October 1995, CA’s fiscal revenue has exceeded US$3 billion, making it the most profitable company in the industry. One of the media called it “software dragon”. On October 7, 1995, just before the opening of the ’95 China Computer World Exhibition, the author asked Charles B. Wang, president and chief executive officer of the CA company who came to China, about CA products and marketing strategies. Conducted an interview.