“一……就……”的英语表达法

来源 :天津教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zkhe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语中的“一……就……”用来表示两个动作或状态时间上的前后关系。译成英语时,可用连词,名词词组或介词等。本文拟就“一……就……”的常见英译法结合中学教材作一归纳,以供教学参考. 一、连词 1.no sooner…than No sooner had she said it than she realized her mistake.话刚一说出口,她就认识到错了。 I had no sooner closed my eyes than I heard her cry of alarm.我刚闭上眼睛,就听到她
其他文献
高职实习实训创新教学是满足学生就业实践需求的有效途径,随着我国高职教育的不断发展,基于人才需求导向的实习实训教学,必然需要从资源共享、合作教育、工学结合等模式中来
综合疗法治疗踝关节软组织运动损伤68例包明虎玉林师范高等专科学校卫生所537000广西玉林市东校路117号踝关节软组织运动损伤是大学生在体育运动中一种常见的损伤。据统计,在运动损伤中踝
2016年5月6日,国际海事委员会在纽约举行的第四十一届大会上通过了《2016年约克—安特卫普规则》,现对该规则的修订内容做一简要的介绍和评论。
健脾温肾汤治疗慢性非特异性溃疡性结肠炎44例丁月芳上海市奉贤县中心医院201400奉贤县南桥镇大寺路3号1989年1月~1992年12月,笔者用自拟健脾温肾汤治疗慢性非特异性溃疡性结肠炎44例,疗效较好。1临床资
在中学语文教学大纲中,把“培养学生的社会主义道德情操、健康高尚的审美观和爱国主义精神”作为教学目的之一。就新编中学语文教材而言,古典诗词所占比重不少,加上入选的民
摘 要:面对新媒体的快速革新,城市形象日趋同质化。而让具有独特性和唯一性的视觉形象符号来构建城市品牌,使城市形象品牌化、个性化才能实现经济、社会和文化的长远发展。  关键词:视觉符号;城市品牌形象;城市品牌塑造  随着中国“十五”规划中的“城镇化战略”和“十一五”规划中的“城市群发展战略”的实施,促使中国城市化建设迈入快车道。因此,如何通过科学规划改善城市面貌、构筑特色城市印象,避免千城一面的现象
呼吁今天在座的各位行业同仁,我们一定要深化供应链深层次合作,创新合作机制,提升整个供应链的运营效率,这是我们对世界经济最大的作用所在。
摘 要: 《简明音乐词曲》中说:“口弦,拨簧乐器。由竹片与黄铜片制成,也有用小铁环与薄铁片制成,各地名称不一,大小各异。彝族、傣族、景颇族、傈僳族、纳西族和怒族称‘口弦’,赫哲族称‘空康吉’。演奏时置于唇间,左手指弹动簧片,利用口型开合发音,音域为一个八度,音量小,音色优美、秀雅,是少数民族喜爱的一种乐器。”赫哲族是分布在中国东北地区的一个历史悠久的民族,同时也是中国北方唯一以捕鱼为生的民族。赫哲
用乙酸纤维素薄膜电泳地鉴别乌梢蛇,白花蛇,蜈蚣,地龙,竹蜂,海龙,海马,水蛭,蛤蚧,鹿茸,结果表明10种动物类药材的电泳图谱有明显的区别,并具有各自的特征区带。
<正> 体表胃电图作为一种无创伤性检测胃的生理病理变化的生物电指标,是一种新的方法。胃电的另一特点是通过生物电的活动状态可以观察到胃的功能活动状态,例如活动的强弱,节