论文部分内容阅读
<正> 北京外国语学院在六十年代曾开设过口译课,“文革”后又恢复了这门课程。在教学实践中我有以下几点浅见: 1.口译课的目的是使学生通过教师的传授和教师指导下的实践,熟悉成段口译涉及的主要技巧,为以后的口译工作打下初步的基础。要使学生了解口译工作者必须具备的条件(如政治责任心、对本族语和外语的精