度过汉字的难关——当西方人尝试阅读中文

来源 :国际汉语教学动态与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ydaf1aj9
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉字系统的复杂性是西方学习者中文阅读的困难所在,也是许多西方汉语学习者最终放弃汉语学习的一个重要原因。同样学习800个学时,学习汉语的人和学习其他西方语言的人阅读水平差距很大。而对外汉语教学以往的“随文识字”并不符合第二语言成人识字的规律。因此,要解决西方人汉语学习中汉字难的问题必须综合多学科的研究成果和研究方法。在这个研究的过程中,要考虑10个问题。比如:掌握语言和掌握文字的区别,一个西方学习者要掌握多少汉字才能跨越“破译”和“阅读”之间的界限等等。最后一个也是最重要的问题是,随着中国英语熟练者的不断增多,而西方人仍因汉字障碍而无法深入了解中国的话,那么,中西方文明的相互交流将失去平衡。 The complexity of Chinese characters system is a difficult problem for Western learners to read Chinese. It is also an important reason why many western Chinese learners eventually give up learning Chinese. The same learning 800 hours, learning Chinese and learning other Western languages, people reading a wide gap between the level. The teaching of Chinese as a foreign language in the past “literacy ” does not meet the second language adult literacy rules. Therefore, in order to solve the difficult problem of Chinese characters in Chinese learning in Westerners, it is necessary to synthesize the multidisciplinary research results and research methods. In the course of this study, consider 10 questions. For example: the difference between mastering the language and mastery of the text, how many Chinese characters a Western learner can grasp to break the line between “deciphering” and “reading” and so on. The last and foremost issue is that as the number of proficient Chinese in English grows and Westerners still can not gain a better understanding of China because of Chinese language barriers, the exchange of Chinese and Western civilizations will be out of balance.
其他文献
自 1997~ 1998年 ,我们在儿童脊柱侧凸矫形术中应用气管内全麻联合硬膜外阻滞 ,并且配合应用异丙酚、术中唤醒试验效果满意 ,现报告如下。1 资料与方法1.1 一般资料 全组患
乌江渡水电靖大坝是我国修建在石灰岩地区的第一座高坝,地质条件极为复杂。本文主要介绍该坝基础工程地质条件的分析,以及坝型的选择和基础处理情况。一、坝基工程地质特性
随着国民经济的发展和人民生活水平的改善,人们对摩托车性能的要求愈来愈高。摩托车的性能主要取决于发动机的性能,而发动机的点火对其性能起着关键作用。摩托车发动机有三
内蒙古自治区阿拉善盟庆华集团建设的全国最大的焦炉煤气制甲醇项目首批甲醇产品日前下线。这一产品的成功下线,使庆华集团煤化工循环经济产业链闭合运行,实现了由“黑色资源
在我国城乡,尤其大中城市,后置发动机客车日益受宠。但由于汽车发动机设置在客车尾部,通风冷却条件较差,原设计为风冷式的空压机,就很不适应这一情况,常出现排气温度过高(达
1听到了不少好评,却仍不愿走进小剧场昆剧《伤逝》的演出现场,怕看到的既不是《伤逝》也不是昆曲,喜爱的小说和痴迷的剧种就此“两败俱伤”。距离首演已十多年,鼓起勇气做了
1964年原水利水电建设总局研究班定稿的《水轮发电机组及共附属设备安装与交接验收规程》第351条规定,发电机推力轴承镜板水平在推力头套入前进行调整;水平要求在0.02毫米/
根据现有运用乔姆斯基生成语法理论及其最新研究成果最简方案,分析现代汉语“把”字句的研究论著,发现两个问题。一有关“把”的词性,大致就有三种不同的看法:“轻动词”、语
【正】吴大澂,江苏吴县人,生于道光十五年五月十一日(公元1835年6月6日),原名人淳,因避清穆宗讳改名大澂,字止敬,又字清卿;有别号恒轩、白云山樵、愙斋、白云病叟。六岁(公元
宗教文本的翻译者,谨小慎微、力求精确地在向另一种语言传达被信徒视为的神圣之言,以免改变其意义或意图。然而,对于诠释和翻译之本质的多学科研究却表明,这往往是一个令人望