论文部分内容阅读
党中央和国务院明确指出,制定十年规划和“八五”计划必须坚决贯彻国民经济持续、稳定、协凋发展的方针。这是实现九十年代战略目标和任务的根本保证,也是总结长期历史经验提出的正确万针。我们认为,所谓持续、稳定、协调的发展,就是要使国民经济保持合理的比例,以适当的速度长期稳步发展,避免大起大落。比例协调,是持续稳定发展的基础。按比例的速度,才是合理的、能够持续发展的速度。同时,持续稳定发展的速度,应当是没有水份的、有后劲的速度。在我们这
The CPC Central Committee and the State Council made it clear that the formulation of the 10-year plan and the “Eighth Five-Year Plan” must firmly implement the principle of sustained, stable and coordinated development of the national economy. This is the fundamental guarantee for the realization of the strategic objectives and tasks of the 1990s. It is also the correct guideline for summing up long-term historical experience. In our opinion, the so-called sustained, stable and coordinated development means maintaining a reasonable ratio of the national economy and long-term steady development at an appropriate pace so as to avoid ups and downs. The coordination of proportions is the basis for sustained and steady development. Proportional speed is reasonable and sustainable. At the same time, the rate of sustained and steady development should be no water, with the speed of stamina. In us