论文部分内容阅读
编辑先生说我是画连环画的,画连环画会画故事,也一定懂点电视如何拍故事的窍槛,要我谈谈对《三国演义》电视剧的看法。其实这位先生是个半外行。连环画是连环画,电视是电视,虽不能说风马牛不相及,但倒底是两种不同的门类,艺术语言不一样,手段条件不一样,表现出来的效果也不一样。不过,就其在刻画人物,处理情节,制造气氛以及达到艺术上生活上合理性的要求上则有相同之处。我看电视,会非常自觉地随着画面的移动投入评说:这好,这像,这构图讲究,这道具用得有意思,这手法高明;啊呀!这怎么搞的,这人的气质不像,这环境不是那回事,这风俗礼节错了等等,一本电视剧看下来,总要挑剔出点毛病来。我自知这是职
Editing scholar said that I was a comic book, draw comic book will draw the story, but also know how to make the story of the threshold of television, I would like to talk about the Romance of the Three Kingdoms view. In fact, this gentleman is a layman. Although the comic strip is a comic strip, television is a television. Although it can not be said that there is no substitute for flirtatious things, it is not the same thing to say that it has two different categories: art language is different and means are different. However, there are similarities with regard to its characterization, the plot, the atmosphere of creation, and the need to achieve artistic legitimacy in life. I watch TV, will be very conscious with the input of the screen moving comments: This is good, this, like this, pay attention to the composition, the use of this props interesting, clever way; ah! This is how to engage in, this person’s temperament is not like, This environment is not the case, this is the wrong customs, etc., a TV series look down, always picky point out the problem. I know this is the job