论文部分内容阅读
一绍兴市环山路上的乌桕树大叶子,哗哗啦啦作响、落地,像拖鞋,说服人们像秋风一样穿着树叶拖鞋,去过一种闲适散淡的生活吧。我和若干友人随意晃荡。忽想起明代书画家徐渭的旧居“青藤书屋”。在绍兴,热闹的地方是咸亨酒店、三味书屋、鲁迅故居以及陆游写了《钗头凤》的沈园。询问数位路人,皆不知徐渭和青藤。借助于手机导航仪指引,经前观巷而至大乘弄——一条狭窄的小弄堂,即
A Shaoxing Huayu tree on the road around the big leaves, crashed La La sound, landing, like slippers, to persuade people to wear the leaves like autumn leaves slippers, went to a leisurely casual life now. I and a few friends sloshing freely. Suddenly reminiscent of the old home of Xu Wei, a calligrapher in the Ming Dynasty, “Qingtengshu”. In Shaoxing, the lively places are Xianheng Hotel, Sanwei Bookstore, the former residence of Lu Xun and Lu You wrote the “Chai Tou Feng” Shen Yuan. Asked a few passers-by, I do not know Xu Wei and Ivy. With the help of the handset navigation guide, look through the alleyway to Mahayana Lane - a narrow small alley, that is