外来词汉化的文化心理原因

来源 :湖南教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:duzhiwei1010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外来词在汉语中古已有之。汉语词汇中有些外来词很早就吸收过来了,例如“葡萄”、“苜蓿”、“菩萨”、“罗汉”等。特别是改革开放以来,汉语中的外来词出现了一个新高峰,而且越来越深入地渗透到我们的生活中。不仅有“雪碧”、“麦当劳”、“蓝领”、“白领”、“酷哥”、“辣妹”,还出现了“卡拉OK”、“VCD”、“POP音乐”和“DIY”等一批新形式的外来词。它们极大地丰富了现代汉语词汇,在汉语中起到了不可低估的作用。 在这大量的外来词中,除了近期出现的一些直接引用外文和采用外文标记字母的外来词之外,绝大部分外来词都必须
其他文献
氨苯砜(DDS)是传统的治疗麻风病药,也是皮肤科运用较为广泛的一种传统药物,具有抗细菌和抗炎症的效应。氨苯砜综合征以多系统损害为其临床特点,除皮疹外,还有发热、嗜酸性粒
介绍了三维扫描设备的分类,着重说明了扫描设备在模具制造中的应用与方法。
本文以广东省科技图书馆的工作实践为例,介绍了广东省科技图书馆在工作实践中如何开辟各种合作与发展模式,从不同侧面讨论了图书馆在合作与发展过程中所要达到的目的和实现的
昨日,国家经贸委副主任张志刚在亚太工业论坛上表示,我国不同行业的竞争能力强弱不同,加入世贸组织后所受的影响也不同。对此,我们将分类管理。
目的探讨今福生壳聚糖抗菌成膜喷剂用于口腔疱疹的疗效。方法将200例合并有疱疹性咽峡炎的手足口病患儿分成观察组和对照组。观察组103例在早、午、晚饭后及睡前使用0.9%生理盐
区别化教学即根据受教育者的个体差异,根据不同专业的不同要求,充分关注、尊重和体现学生的个体差异,因材施教,分类指导。
国务院办公厅近日转发了科技部等部门联合制定的《关于促进科技成果转化的若干规定》。《规定》从鼓励高新技术研究开发和成果转化、保障高新技术企业经营自主权、为高新技术
目的:探讨施地瑞玛生理性海水鼻腔喷雾配合玉屏风颗粒治疗变应性鼻炎的疗效。方法:将150例患者随机分成3组,治疗组68例给予施地瑞玛生理性海水鼻腔喷雾配合玉屏风颗粒;对照A
今后若干年内,是中国钢材市场发展的关键时期。国民经济的发展方针,将以经济效益为中心,由量的增长转向质的提高。经济发展方针的变化,必然会促进钢铁产品结构的合理调整;同