论文部分内容阅读
随着我国城市人口的老龄化,将有更多的老人需要得到社会的关心。眼下那些膝下无子女,或子女不在身边,或有子女的老人,因各种原因难以得到社会的同情和照顾。据上海市退休职工管理委员会(简称“退管会”)不完全统计,仅上海147万退休职工中,孤寡老人就占1.3万,其中因病卧床不起、生活不能自理的老人约3000人。为了
As China’s urban population ages, there will be more elderly people who need to receive social attention. At the moment, those old people who have no children under their knees or whose children are not around or have children are difficult to obtain social sympathy and care for various reasons. According to the incomplete statistics of the Shanghai Retirement Workers’ Management Committee (abbreviated as the “Exit Management Committee”), among the 1.47 million retired employees in Shanghai alone, the widowed old people account for 13,000, of whom about 3,000 are elderly people who are bedridden and unable to take care of themselves. in order to