论文部分内容阅读
2001年,北京成功申办奥运会之时,李红正在大洋彼岸的美国加州读书,当时,她的愿望是成为一名志愿者,为7年后的北京奥运会出力。而今,她已是国际奥委会中国首席代表,也是百年奥运史上第一个进入国际奥委会高级管理层的中国人,同萨马兰奇、罗格等人并肩工作。从清华跑进哈佛,又从哈佛跑进神圣的奥运殿堂,李红不仅收获了梦想和成功,而且收获了一个幸福的家庭。她优雅自信的成功背后,又是以怎样的智慧经营着自己的生活?
When Beijing successfully bid for the Olympics in 2001, Li Hong was studying in California, across the ocean. At the time, her desire was to become a volunteer and contribute to the Beijing Olympic Games seven years later. Now she is the chief representative of IOC China and also the first Chinese person to enter the IOC’s senior management in the history of the 100-year Olympic Games, working side by side with Samaranch and Roger. Ran from Harvard to Harvard, and ran into the sacred Olympic Games from Harvard, Li Hong not only reaped the dream and success, but also harvested a happy family. Her elegant and confident behind the success, but also in what kind of wisdom to run their own lives?