论文部分内容阅读
……我爱你只能以亲吻和罂粟以雨淋湿的花冠,瞧着灰色的马和黄色的狗我爱你只能以背后的波浪在硫磺和沉思的水的任意冲激中游着泳游向某些河里流来的墓地凄凉坟堆上的潮湿牧场游着泳穿过沉没的心以及未能埋葬的孩子们的惨白名单——聂鲁达《一声悲叹的颂歌》从2007年起,摄影师Gideon Mendel在英国、印度、泰国、巴基斯坦、澳大利亚、海地六国持续拍摄深受水灾困扰的当地人,他希望这组名为《DROWNING WORLD》的作品能引起大家对于地球变暖的关注。
... I love you only kissing and poppies rain wet corolla, looking at the gray horse and the yellow dog I love you can swim in the middle of any impulse of sulfur and meditative water swimming in the waves behind To some of the river cemetery bleak tomb heap on the wet pastures swimming swims through the sunken heart and the children can not be buried pale list - Neruda “lament of lament” Since 2007, Photographer Gideon Mendel continues to photograph flood-hit locals in six countries across the UK, India, Thailand, Pakistan, Australia and Haiti. He hopes the group entitled “DROWNING WORLD” will draw attention to global warming.