论文部分内容阅读
2008年8月19日,一位南非自行车教练在老山自行车馆发生猝死。一位第一反应者——女运动员立即实施胸外心脏按压。3min后专业急救人员跑步赶到,接替该运动员进行现场抢救。一位主任医师任现场指挥。所需要医疗设备亦迅速送到。猝死者口腔内的分泌物、呕吐物被清除以打通气道。在贵要静脉留置插管,并行颈外静脉穿刺。通过静脉给予肾上腺素和阿托品。气管插管通气。进行高频率的胸外心脏按压,术中出现胸骨下端塌陷(胸肋关节脱位)。尽早开始心电监控。11min后出现室颤,予以及时除颤取得成功。12min后,患者恢复血压、心跳,心电转为不齐的窦性心律。头颈部冷敷。待患者面色红润、血压稳定后通过奥运车道将患者转送奥运指定医院。运送过程中有专人负责插管的固定。途中转运9min后送到医院,院前抢救时间持续39min。1d后,患者脱离呼吸机,气管插管拔出。未发现脑损伤。
On August 19, 2008, a South African bicycle coach died suddenly at the Laoshan Mountain Bike Hall. A first responder - a female athlete immediately performed a chest compression. After 3min professional emergency personnel rushed to run, take over the athletes on-site rescue. A chief physician is on-site conductor. The required medical equipment is also delivered promptly. Sudden death of oral secretions, vomit was cleared to open the airway. Into the expensive vein catheter, parallel external jugular vein puncture. Adrenaline and atropine are administered intravenously. Endotracheal intubation ventilation. High-frequency chest compression, intraoperative collapse of the lower end of the sternum (thoracic rib dislocation). ECG monitoring as soon as possible. After 11min appeared ventricular fibrillation, defibrillation to be successful. After 12min, the patient recovered from the blood pressure, heartbeat, and electrocardiogram into irregular sinus rhythm. Cold head and neck. When the patient looks ruddy, blood pressure stabilized after the Olympic Games will be transferred to the Olympic Games designated hospitals. There is a person responsible for the intubation of the delivery process. En route to the hospital 9min after transport, prehospital rescue time 39min. After 1 day, the patient was removed from the ventilator and the tracheal intubation was pulled out. No brain damage was found.