论文部分内容阅读
《中华人民共和国海洋环境保护法》从今天起正式生效。这项保护法是去年八月二十三日,经第五届人大常委会第二十四次会议讨论通过并颁布的。 《中华人民共和国海洋环境保护法》,是根据我国海洋事业发展的需要,在城乡建设环境保护部统一组织下,由国家海洋局会同全国有关部门组成起草小组,在广泛收集资料、调查研究的基础上,经过反复讨论、审查和修改制订出来的。
The “Law of the People’s Republic of China on the Protection of the Marine Environment” has come into effect as of today. This protection law was passed and promulgated on August 23 last year at the 24th meeting of the Fifth NPC Standing Committee. The “Law of the People’s Republic of China on the Protection of the Marine Environment” is based on the needs of the development of China’s marine undertakings. Under the unified organization of urban and rural construction and environmental protection department, the State Oceanic Administration, together with the relevant departments of the State, drafts a team that extensively collects data and conducts research and studies After repeated discussions, reviews and amendments formulated.