论文部分内容阅读
京杭运河无锡市区段航道两侧,是物资水陆转换、装卸作业十分繁忙的场所。这既有历史的沿袭,也有现实的因素:历史悠久的无锡本身是个典型的依水建城,依城治水的城市,是著名的江南鱼米之乡,素有中国“四大米市”和“布码头”的美誉,水运事业一向较为发达;改革开放以来,随着市场化的进程,传统的米市得以恢复,新辟的建材等市场交易日趋活跃,物资流通量逐年增长,客观上刺激了水运装卸事业的繁荣;再加上经过逐年整治,该段航道的通航条件大大改善,河宽都在
Beijing-Hangzhou Grand Canal on both sides of the channel in Wuxi City, is the land and water conversion materials, loading and unloading operations are very busy place. This has both historical and realistic factors. The long history of Wuxi itself is a typical city that builds cities by water and relies on water for cities and cities. It is also known as the “hometown of fish and rice in the south of Yangtze River” Since the reform and opening up, with the process of marketization, the traditional rice market has been resumed. Market transactions such as the newly-opened building materials have become increasingly active. The circulation of materials has been increasing year by year, which has stimulated the shipping and handling business objectively Of the prosperity; coupled with year after year remediation, navigation conditions of this section of the channel greatly improved, the river is wide