【摘 要】
:
分析目前诗型广告研究视角过于单一的现状,在侯国金的“语用标记等效论”基础上,提出指导诗型广告翻译的四准则,并验证其在汉译英押韵、双关和仿拟广告中的运用,指出翻译时应
论文部分内容阅读
分析目前诗型广告研究视角过于单一的现状,在侯国金的“语用标记等效论”基础上,提出指导诗型广告翻译的四准则,并验证其在汉译英押韵、双关和仿拟广告中的运用,指出翻译时应尽量等效再现原诗型广告修辞的语用标记值,传达出原广告的语用功效和商业功效,若译文难以用对等修辞对译,需采取其他修辞手段予以补救。
Based on Hou Guojin ’s theory of pragmatic equivalence ’ s theory, this paper analyzes the current situation of the poetic advertising research from the perspective of singleness, and proposes four criteria for guiding the translation of poetic advertisement, and verifies its rhyme, pun and imitation It is pointed out that the pragmatic tagging value of the original poetic ad rhetoric should be reproduced as much as possible to convey the pragmatic effect and commercial effect of the original advertisement in translation. If the translation is difficult to translate with the equivalent rhetoric, Rhetorical devices to be remedied.
其他文献
一、设疑启智,营造创新氛围英语课堂教学中每一教学步骤都应多设信息沟,层层递进,可根据一定的教学内容或语言材料,设计适量灵活性较大的思考题,或让学生从同一来源的材料或
数学是基础教育的重要学科,培养学生学习数学的兴趣是学好数学的重要途径,也是我们教师的教学任务之一。培养学生良好的学习兴趣,使学生对数学知识有强烈的求知欲和勇于探索
从钥匙链大小的USB存储设备到砖头大小的3.5英寸外置硬盘,我们日常工作中的每一种数据转移应用都可以找到相应的移动存储设备可供选择,到底哪种设备更适合我们的应用,各类设
一些老演员曾有过“死也要死在舞台上”的话,以表示自己献身艺术事业的决心。近年来,这句话也不时在一些老演员的谈话或文章中出现。对老演员们这种忠诚于艺术事业、誓为人
我将班级文化建设划分为“硬件文化”建设和“软件文化”建设.“硬件文化”建设是指班级文化建设中的物质文化,或者叫做环境文化;“软件文化”建设则指班级文化建设中的制度
本刊讯(通讯员邹开强)为了确保今年后四个月的安全生产,最近,重庆能源集团松藻煤电公司石壕煤矿结合矿井当前的安全生产实际,采取特殊措施,在全矿范围内开展安全知识每周一题
2017年第37卷第17期《盐酸屈他维林片致罕见心悸》(作者:李晓燕,魏雪,潘莹,严惠莲)一文参考文献补充:参考文献:[1]王金叶,黄德福,胡盈莹,等.230例药品不良反应报告分析[J].中
Aninvestigationonlaser-diode-arraypumpedNd:glassslablaser¥HUWentao;ZHOUFuzheng;CHENYouming;JIANGZhonghong(ShanghaiInstituteof...
Aninvestigationonlaser-diode-arraypumpedNd: glassslablaser ¥ HUWentao; ZHOUFuzheng; CHENYouming; JIANGZhonghong (ShanghaiInst
刘玉玲在一个晚会中,连演四个不同行当的戏,获得成功。许多同行与观众都很惊奇:她是怎么换妆的。这里我们请刘玉玲同志回答这个问题。
Liu Yuling, in a party, even played
胆管癌是一种起源于胆管上皮细胞的恶性肿瘤,可发生于胆管树的任何部位,含肝内胆管、肝门部胆管和肝外胆管,但胆管癌通常指原发于左右肝管汇合部至胆总管下端肝胰壶腹括约肌上缘的肝外胆管的恶性肿瘤。