论文部分内容阅读
模因论是基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的新理论,模因论作为一门新兴学科,将新达尔文进化论的思维方式应用于生物学、心理学、社会学和语言学之中。它被学者们广泛应用于语言学、语用学、翻译学和语言教学,为人们探讨语言的发展和进化提供了一个崭新的视角。将模因论引入高职英语翻译教学是一种崭新的尝试,是理论实践的探索应用,对于优化课堂生态环境有着积极的指导意义。本文尝试介绍模因论的发展,分析模因论和语言教学的关系,探讨了模因论视角下的高职英语翻译教学课程设计。
Memetics is a new theory to explain the law of cultural evolution from the perspective of Darwin’s theory of evolution. As a new subject, memetics has applied the Darwinian method of thinking in the study of biology, psychology, sociology and linguistics. It is widely used by scholars in linguistics, pragmatics, translation studies and language teaching, providing a brand new perspective for people to explore the development and evolution of languages. The introduction of memetics into higher vocational English translation teaching is a brand new attempt, which is the exploration and application of theoretical practice, which has a positive guiding significance for optimizing classroom ecological environment. This article attempts to introduce the development of memetics, analyze the relationship between memetics and language teaching, and discuss the design of English translation teaching of higher vocational education from the perspective of memetics.