【摘 要】
:
在外语课堂中,翻译作为一种教学技巧是客观存在的.本文以国外的初级对外汉语 课堂作为外语课堂代表,从教师角度探讨在课堂上使用翻译技巧的情况、适用性及成效.调查采 用问卷
【机 构】
:
马来西亚砂拉越大学语言及沟通研究学院,马来西亚博特拉大学现代语言暨传播学院,马来西亚槟城玛拉工艺大学语言研究学院
【基金项目】
:
马来西亚砂拉越大学(Universiti Malaysia Sarawak)SGS研究基金项目“Enhancing Mandarin Teaching Using Translation Approaches”(项目号C02(S158)/1169/2014(23))资助
论文部分内容阅读
在外语课堂中,翻译作为一种教学技巧是客观存在的.本文以国外的初级对外汉语 课堂作为外语课堂代表,从教师角度探讨在课堂上使用翻译技巧的情况、适用性及成效.调查采 用问卷、课堂观察及访谈的交叉验证法,并把所得数据输入电脑进行系统铺排、分析.调查发现, 国外汉语教师翻译的使用贯穿教学前、中、后,学生在初级阶段显然相当依赖翻译,尤其是在学习 生词和语法这两方面.不同的翻译使用比重则显示教师教学的手法不一致.总的来说,在初级课 堂中,教学翻译的使用很普遍,教师们也认为其使用成效还是相当大的.文末部分也给出三个建 议
其他文献
汉学研究主要是面向西方读者的,也是外国了解中国文化方方面面的窗口,同时以西方为拟想读者的汉学,是我们观察研究本土文化、可以参照比较的"他者",逻辑上看可以烛照本土文化
最近林产业的一个趋势是通过品牌的创造和树立来实现差异化。例如,欧洲最大锯材生产商斯道拉恩索木材公司的目标就是与其他公司求异,是通过差异化取得竞争优势。公司正在增加它
首届国际木工及家具机械(顺德)博览会暨国际家具配件、材料及木制品博览会将于2006年10月28日至30日在中国广东顺德大良的顺德展览中心举行。
本文借鉴教师学习理论,运用质性研究方法,深入考察一门对外汉语教师教育课程的教学过程,关注教师教育者与职前汉语教师两个主体,探讨教学过程各环节对职前汉语教师学习的促进
国际木制品协会对美国进口中国木制品的持续增长,是很乐观的。我们对2005年的预测是基于两点;美国经济持续增长和进口木制品质量提升。
美国:Ethan Allen公司总裁称,该公司计划的室内设计参与成员计划(Interior Design Affiliate Membership Program)可能使公司的年销售额增加1亿~2亿美元。今年秋季IDA计划启动以后
华东五省市(江、浙、沪、闽、鲁),近几年家具出口扶摇直上,快速飙升。2005年五省市家具出口总值高达63.99亿美元,首次超过广东56.58亿美元,高出5.8个百分点。
改革开放以来,我国经济发展迅速,人民生生活水平不断得到提高 ,国家城市化推进加快,旅游业及居民住宅建设呈现欣欣向荣的局面,特别是加入WTO以后,诸多因素的合力,构成了对我国装饰装
俄罗斯:俄国纸业(RAO Bumprom)委员会主席Vladimir Chuiko最近在圣彼得堡举行的第9次国际纸业论坛上称,俄罗斯1m^3木材产出纸的价值只有70美元,相当于发达的盛产木材国家的1/5。俄
今年以来,由于我国经济持续发展以及人民生活水平明显提高,对木材制品仍然保持着强劲的需求。尽管国内木材资源供应较比往年有所增加,但是本土木材品种单调,结构矛盾突出,材质水平