文本类型理论视角下旅游景点介绍英译研究——以北海公园为例

来源 :英语教师 | 被引量 : 0次 | 上传用户:AceAcer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
简要介绍文本类型理论和旅游外宣文本的相关内容。从文本类型角度出发,以北海公园景区一些景点介绍为例,从英译词汇选择和英译策略两个方面探究文本类型理论对北海公园景点英译的指导作用,并分析旅游景点英译应采取的策略。认为基于文本类型理论的旅游景点英译,译者需了解文本类型,找到适合旅游文本翻译的策略和方法。
其他文献
本文讨论对慢性肺心病的病情观察及护理方法.包括呼吸道通畅,低流量持续吸氧,神志状态,心律记录,出入量记录以及心理护理生活护理等.
贸易实务是高校国际贸易教学中不可或缺的部分。作为国际贸易的基础课程,贸易实务的教育教学关系到整个国际贸易教育体系的质量。文中从高校贸易实务教育的现场出发,以教材为
分析了工频变化量阻抗继电器的原理,推导出其校验公式,并通过实例介绍了工频变化量阻抗继电器在正方向区内、区外及反方向发生相间短路故障时的校验方法,以期给同业人员提供
为了对南阳山隧道路面底鼓病害进行整治,在充分查阅原设计、施工、养护历史资料的基础上,通过现场调查、专项检测、实时变形监测等方法对隧底结构进行了全面检测。结果表明,