论文部分内容阅读
能源利益之间的博弈美国前国务卿基辛格说:“如果你控制了石油,你就控制了所有国家。”近百年来,石油促进了世界社会经济的发展和人类的文明进步,同时也让人类付出了惨痛的代价。特别是自20世纪50年代进入“石油时代”以后,世界各国为了争夺石油资源而导致的冲突和战争层出不穷。能源是一个国家发展的命脉,获得能源已经成为各国压倒一切的首要任务。一百年来,能源促进了人类的文明与进步,同时也让人类付出了沉重的代价。当我
Kissinger, Former Secretary of State of the United States said: “If you control the oil, you control all the countries.” For nearly a hundred years, oil has promoted the social and economic development of the world and the progress of human civilization, meanwhile Humans also paid a painful price. Especially since the “oil age” entered the 1950s, conflicts and wars in various countries in the world have been fought over for oil resources. Energy is the lifeblood of the development of a country. Access to energy has become the overriding task of all nations. For a hundred years, energy has promoted the civilization and progress of mankind, meanwhile, it has also paid a heavy price to mankind. When I